大家好,關(guān)于character翻譯很多朋友都還不太明白,不過沒關(guān)系,因?yàn)榻裉煨【幘蛠頌榇蠹曳窒黻P(guān)于protocol 翻譯的知識(shí)點(diǎn),相信應(yīng)該可以解決大家的一些困惑和問題,如果碰巧可以解決您的問題,還望關(guān)注下本站哦,希望對(duì)各位有所幫助!
張衡性精微這句怎樣翻譯翻譯
張衡性精微的翻譯可以說是:“ZhangHeng'sknowledgeofastronomyissubtleandrefined”。這句話主要是在夸獎(jiǎng)張衡的天文學(xué)知識(shí)精湛、高超,運(yùn)用妥帖,精微透徹,可以看作是對(duì)張衡天文學(xué)成就的一種贊譽(yù)和肯定。
temperament characteristic character personality區(qū)別
temperament其實(shí)應(yīng)該翻譯成氣質(zhì),是對(duì)一個(gè)人整體性格的概括,哲學(xué)上用的比較多。如果說這個(gè)人是某種氣質(zhì)的人,他往往有很多性格特點(diǎn),比如一種星座代表的人格包含很多具體的性格特點(diǎn)。
characteristic和character最大的區(qū)別是前者可數(shù),此外前者用來描述物還可以表示屬性、特征,后者只能形容人。
personaliy多用在說人的品質(zhì),比如說品質(zhì)高尚、謙卑、助人為樂,而一般不會(huì)說外向、活潑開朗這類個(gè)性。
a character-driven writer
是的,可以被稱為“以人物驅(qū)動(dòng)的作家”。因?yàn)檫@類作家的作品主要通過深入描繪人物內(nèi)心活動(dòng)和情感變化來推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展,以達(dá)到更生動(dòng)、真實(shí)、感人的效果。這種刻畫人物的方法可以讓讀者更加投入故事,感同身受,更好地理解和體驗(yàn)作品的主旨。內(nèi)容延伸:眾多文學(xué)作品都以人物情感和成長為核心,例如《紅樓夢(mèng)》《傲慢與偏見》等。而當(dāng)今流行的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中,很多也是以人物為主要推動(dòng)力的,例如《擇天記》《全職高手》等,這些作品都有著很高的人氣和影響力。因此,作為一名從事寫作的人,掌握好以人物驅(qū)動(dòng)的寫作技巧,必將在文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域獲得更多認(rèn)可和成功。
END,本文到此結(jié)束,如果可以幫助到大家,還望關(guān)注本站哦!