大家好,今天來為大家解答translator翻譯器這個問題的一些問題點,包括免費翻譯軟件app也一樣很多人還不知道,因此呢,今天就來為大家分析分析,現在讓我們一起來看看吧!如果解決了您的問題,還望您關注下本站哦,謝謝~
translaterandtranslator的區別
沒有translater.
translator:
n.譯者;翻譯器
Thetranslatorfinishedtheworkbeforethedeadline.
這位譯員在截止日期前完成了工作。
Thetranslationresultofsometranslatorsiswrong.
某些翻譯器的翻譯結果是錯誤的。
PrivateinstallationofTVtranslatorisprohibitedinthisarea.
該地區禁止私人安裝電視轉播發射機。
Howdoesthetranslatorknowwhichelementstotranslate?
譯者如何知道要翻譯哪些元素。
Sheworksasatranslatoroftechnicaltexts.
她的工作是科技翻譯。
translate的名詞形式形式
我認為答案是:translation。這個問題很簡單。translate本身是動詞,意思是翻譯。它的名詞形式就是去掉詞尾字母a,再加ion。英語中有許多這樣的動詞變名詞。例如:祝賀這個詞congratulate,變名詞,congratulation,操作,做手術operate變名詞operation。等等。另外,translate還有一種名詞形式translator翻譯家,譯員。
英語Translator和Interpreter區別是什么
interpreter是兩類不同人之間的媒介,比較口語化。但是translator一般是自己工作,會翻譯一些文件,有的時候會用上字典。interpreter一定要跟進說話人的思路,同時把語言變成兩個人能聽懂的語言。
interpreter
【釋義】
n.解釋者;口譯譯員;[軍事]判讀員;[自]翻譯器詞典
【例句】
1、Speakingthroughaninterpreter,thePresidentsaidthatthetalksweregoingwell.
總統通過譯員說會談進展良好。
2、asignlanguage
interpreter
手語譯員
3、Aristidespoketothepressthroughaninterpreter.
阿里斯蒂德通過口譯員向媒體發表講話。
4、I'llactasinterpreter.
我來作翻譯。
5、ewasanofficialinterpretertothegovernmentofChina.
他曾是中國政府
的官方譯員。
translator
【釋義】
n.翻譯家;翻譯者;譯員;翻譯機
【例句】
1、Aristidespoketothepressthroughaninterpreter.
阿里斯蒂德通過口譯員向媒體發表講話。
2、Ithinkthetranslatormissedsomeofthesubtletiesoftheoriginal.
我認為譯者漏掉了原著中一些微妙之處。
3、Infuture,IcouldbealsoatranslatorofChinaliterature.
在未來中,我也可能是一個中國文學
的翻譯者。
4、Heisatranslatorofthiscompany.
他是這家公司的一名翻譯。
5、IamaFreelanceTranslator.
我是自由翻譯者。
哪個翻譯App更好用
你好,目前市面上有很多翻譯軟件,不過我感覺好用的還是谷歌家的翻譯,并不是所謂的國外的月亮比中國圓。
軟件大小百度翻譯36M左右,有道翻譯高達50M,而谷歌翻譯卻只有13M。
功能百度翻譯以及有道翻譯都集成了很多東西,但是對于只要翻譯的話確實無用的很,所以我推崇谷歌翻譯。
Google翻譯整體界面簡潔,功能該有的也會有,例如:拍照翻譯,語音翻譯,離線翻譯等等。
哪些翻譯軟件翻譯的比較正確
什么?寫論文不知道用什么翻譯軟件?
小編立馬來安排~
SCI必備十大翻譯神器,總有一款適合你~
01SCITranslate20.0
SCITranslate是一款科技文獻翻譯軟件,該軟件功能炒雞強大,是生物醫學專業的SCI必備翻譯工具,它為廣大用戶帶來了非常專業的論文翻譯功能,涵蓋各大論文領域,包括了單詞翻譯、段落翻譯、全文翻譯、中英文對照閱讀等功能。
SCITranslate20.0版本的全文翻譯功能,已經較好地解決了文檔雙欄排版、斷裂單詞等問題,內容和排版都更好,對于SCI文獻的全文泛讀很有用。
02靈格斯詞霸—Lingoes
Lingoes是一款可離線使用的,簡明易用的詞典與文本翻譯軟件,支持全球超過80多種語言的詞典查詢、全文翻譯、屏幕取詞、劃詞翻譯、例句搜索、網絡釋義和真人語音朗讀功能。同時還提供海量詞庫免費下載,專業詞典、百科全書、例句搜索和網絡釋義一應俱全,是新一代的詞典與文本翻譯專家。
03谷歌瀏覽器翻譯
下載方法是:在百度搜索引擎或者360軟件管家中搜索“谷歌瀏覽器”,因谷歌瀏覽器默認安裝C盤,所以直接點擊安裝即可。待安裝完成后點擊設置,點擊管理搜索引擎,將默認搜索引擎修改為百度或者其他(因防火墻限制,不要修改為Google),這樣就可以正常使用谷歌瀏覽器。
具體使用方法是:
把PDF或者word文檔導出為HTML格式,用谷歌瀏覽器打開。然后點擊右鍵,選擇翻譯成中文即可。
優點:頁面簡潔,使用方便,隨開隨用,不用擔心軟件升級問題,也不會彈出各種小廣告,多種語言隨時切換,支持段落翻譯,極其方便,只要有網就能翻譯。
缺點:功能比較單一,排版比較亂,界面不是很美觀。
04谷歌在線翻譯
網址:https://translate.google.cn/
除了谷歌瀏覽器翻譯引擎,還有在線版的翻譯。畢竟是國際上知名的瀏覽器公司,谷歌翻譯的效果還是不錯的。整體而言,雖然還是有一些語言翻譯不通順的地方,給人的感覺很像百度翻譯的“生物醫藥”模式。在專業詞匯上,谷歌翻譯比較強勢,但在語言的完整和邏輯性上,還是稍有欠缺,畢竟不是人工翻譯,有所欠缺也是可以接受的。整體上谷歌翻譯是一款不錯的翻譯軟件。
05彩云翻譯
網址:https://fanyi.caiyunapp.com/#/
彩云翻譯的翻譯效果中規中矩,但是語言構成上比百度翻譯通順一些。尤其是很多英文是倒裝的語序,彩云都能按照正常的中文表述形式進行翻譯。不過這里要介紹的除了網頁版的彩云翻譯,還有一款叫做彩云小譯的谷歌瀏覽器插件,可以在谷歌瀏覽器的應用中心輸入【彩云小譯】進行檢索。
有了這款插件,我們就可以在谷歌瀏覽器中使用全網頁的英文翻譯。和之前說的谷歌瀏覽器自帶的翻譯不同,彩云小譯插件的網頁翻譯可以在任何時候開啟,只需要在網頁上點擊鼠標右鍵,然后選擇【彩云小譯】即可。而谷歌瀏覽器自帶的翻譯,只能在瀏覽器檢測到頁面中存在大量英語時才會激活。而且,彩云小譯插件提供的翻譯是中英文對照,即使我們發現不正確的語言,也能很快地尋找到原文進行翻譯。
06word自帶微軟翻譯
打開Word,建議2016版及以上的Word,在審閱這一工具欄中,可以看到翻譯選項,點開后有三個選項:
1)翻譯文檔:點擊后,會自動跳轉自微軟翻譯的網頁,對全文進行翻譯;
2)翻譯所選文字:選中后會在右邊的框中顯示翻譯好的內容;
3)翻譯屏幕提示:點擊后,只要你選中文字,不管是單詞還是段落,都會跳出翻譯好的窗口,相當于翻譯軟件中的選詞翻譯。
優點:基本都有安裝,使用快捷。
缺點:必須先將PDF文檔轉化為可以編輯的Word文檔。
07專業詞匯翻譯—MedSci
網址:
http://www.medsci.cn/sci/translation.do
MedSci拼寫檢查及中英互譯,收錄超過200萬個專業詞匯,尤其是對新詞的收錄能力強。像生物醫藥領域出現的新詞,或復雜的化學名均有收錄,很全面,更新及時。與各家相比,算是更全面。
08Linggle
網址:
http://www.linggle.com
Linggle是一科研可用來進行英語語法、句子寫作的工具,可為學習者提供更準確的英文寫作建議,還能夠根據詞性來推測短句和句子,精準的分析出完整英文句子如何撰寫。
09NetSpeak
網址:http://www.netspeak.org
NetSpeak是一款提供免費線上單詞、詞組、語句翻譯的工具,其特點是可以在線搜索和比較各種英文詞匯、短句、語法、單詞解釋等內容,并且可以統計出這個用語的變化形態,還可以分析使用頻率和情境,堪比谷歌翻譯。
10CNKI翻譯助手
網址:
http://dict.cnki.net/
CNKI翻譯助手是一款專業的學術翻譯工具,由“中國知網”開發制作,匯集了從CNKI系列數據庫中挖掘的大量常用詞匯、專業術語、成語俚語及雙語例句等,形成海量中英在線詞典和雙語平行語料庫。
該工具數據實時更新,內容涵蓋自然科學和社會科學的各個領域。在翻譯的過程中還會有重點詞匯的介紹哦~小伙伴們一定要試試。
如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關注本站。