transform知識點
transform
使改變常見釋義
英[tr?ns?f??m]
跟讀
美[tr?ns?f??rm]
vt.使改變;使改觀;使轉換;
例句
Thecontinentisstilltransformitsyounggrowinglaborforceandrisingmiddleclass.
非洲大陸仍然在年輕勞動力轉型和中產階級崛起方面苦苦掙扎。
變形
現在分詞transforming
過去式transformed
過去分詞transformed
第三人稱單數transforms
用ordinary造句
造句如下
Itwasjustanordinaryhouse─nothingpretentious.
那只是一座普通的房子,沒有故作特別。
2.
Hetransformsthemostordinarysubjectintothesublime.
經他一點化,極普通的題材也能變得令人叫絕。
3.
Intheordinaryway,she'snotanervousperson.
一般而言,她是個不愛緊張的人。
sheep反義詞
反義詞:warrior
n.戰士,勇士;鼓吹戰爭的人
Theseyoungwarriorsprotectthemotherlandintheborderareas.
這些年輕的勇士在邊疆地區保護祖國。
HewasthebravestwarriorIhaveeverseenonthebattlefield.
他是我見過戰場上最英勇的戰士。
Warriorstancecanhelppeoplerelax.
戰士式站姿可以幫助人們放松身體。
Thatdoesn'tmeanthatitsworkersaresheep.
這并不是說員工應該像綿羊一樣溫順聽話。
Heistheshepherdandwearehissheep.
他是牧羊人,我們是他的羊。
Youhavetwocowsandonesheep.你有兩頭奶牛和一只羊。
Andthat'showelectronicsheepwereborn.
這就是所謂的電子羊誕生記。
Thesheephadbeengrazingonthehill.
事發前這只羊在山坡上吃草。
commonnormalordinary的區別
一、意思不同
1、normal:典型的,正常的,一般的。
2、ordinary:普通的,平常的,一般的,平凡的。
3、common:常見的,通常的,普遍的,共有的。
二、用法不同
1、normal在句中可用作定語、表語或賓語補足語。normal無比較級和最高級形式。還可用作名詞,意思是“正常排位”“常態”。
例如
Thingssoonreturnedtonormal.
情況很快恢復了正常。
Heappearsaperfectlynormalperson.
他看上去完全是個正常的人。
Weareopenduringnormalofficehours.
在正常上班時間內,我們都開放。
2、ordinary在句中可用作定語,也可用作表語,偶爾也可用作賓語補足語。ordinary沒有比較級和最高級。
例如
Ticketsseemunobtainabletotheordinarymortal.
票對于普通大眾來說似乎是得不到的。
Itwasjustanordinaryhouse—nothingpretentious.
那只是一座普通的房子,沒有故作特別。
Hetransformsthemostordinarysubjectintothesublime.
經他一點化,極普通的題材也能變得令人叫絕。
3、common在句中常用作定語,也可用作表語,其后可接介詞to。common在句中修飾不可數名詞時,前面不能加不定冠詞。common一般解釋為“平常的”,偶爾可表示“低劣的”,“粗俗的”,所以在應用中應避免產生誤解。
例如
Theycombinedagainstacommonenemy.
他們聯手對付共同的敵人。
It'snotawordincommonusage.
這不是一個常用詞。
Theysharedacommoninterestinbotany.
他們都對植物學感興趣。
三、側重點不同
1、normal:強調符合已建立的標準、模型或方式。
2、ordinary:指種類普通且不能從其他中加以區別的。
3、common:用于常發生的、眾所周知的。